Hi.
Got anything other than modern translated semantics of ancient texts? Like, you know, arguments?
What is your definition of semantics? I have a sense of humor, btw.
Hebrew chuwg at Job 26:10 and Isaiah 40:22 have slightly different defitions:
At Job 26:10 the terminator is described on earth's primordial waters (Genesis 1:2 - earth was totally covered with water before the first creative day.(*)) is chuwg/circle - in two dimensions - the terminator is an actual line.
At Isaiah 40:22 two definitions of chuwg apply:
A. 2 dimensions/chuwg/circle - because from any direction (e.g. from any galaxy) or other solar system within Milky Way earth appears as a circle, much like the moon, Pluto, etc. appears as a circle to us earthlings. That would include any direction God views earth from.
B. 3 dimensions. In 3-D Hebrew chuwg means sphere - also translated correctly as 'round." [not flat]
I could post on any Bible subject or science subject - just gave you 2 Bible verses that are actually science subjects as well.